Медицинский перевод
по всему Казахстану
|

Профессиональный перевод более чем на 20 языках

Письменный перевод медицинских документов:

Перевод для клинических исследований
  • Брошюра исследователя
  • Протокол клинического исследования
  • Протокол исследования биоэквивалентности
  • Переписка с регуляторными органами, исследователями
  • Форма информированного согласия
  • Информационный листок пациента
  • Индивидуальная регистрационная карта
  • Инструменты для оценки исходов, сообщаемых пациентом (опросники, шкалы)
  • Договоры с исследователем, с исследовательским центром
  • Обучающие материалы
Перевод фармацевтических документов
  • Спецификация медицинского продукта (CDS)
  • Инструкция по медицинскому применению
  • Регистрационное досье лекарственного средства
  • Отчет по лекарственной безопасности (DSR)
  • Периодический отчет по безопасности лекарственного средства (PSUR)
  • Обновляемый отчет по безопасности разрабатываемого лекарственного средства (DSUR)
  • Периодический отчет по соотношению пользы и риска (PBRER)
  • Сертификаты анализа
  • Сертификаты соответствия
  • Протоколы исследования стабильности
  • Документация по производству лекарственных средств и контролю в процессе производства
Перевод документации по медицинскому оборудованию
  • Инструкция по эксплуатации
  • Руководство пользователя
  • Паспорт безопасности
  • Рекламные буклеты
  • Материалы конференций и тренингов
  • Стандартные операционные процедуры (СОП)
  • Сайты производителей медицинской техники
  • Результаты исследований и испытаний
Перевод личных медицинских документов
  • История болезни
  • Эпикриз
  • Результаты анализов и обследований
  • Протокол операции
  • Медицинские справки
  • Заключения врачей

    Письменный медицинский перевод

    Специализируемся на любых переводах, относящихся к сфере медицины. Это: историй болезней, результаты обследований и исследований, выписки из мед.карт, врачебные заключения, медицинские справки и анализы, фармацевтические исследования и документация, инструкции для оборудования, врачебная литература, научные статьи и доклады, тексты для выступления на семинарах и конференциях, результаты апробации лекарственных средств, документация к импортному оборудованию, сайты медицинской тематики.

    Мы доверяем выполнение перевода только протестированным и зарекомендовавшим себя переводчикам с медицинским и лингвистическим образованием. Помимо знания терминов важную роль играет профессиональный кругозор медицинского переводчика. Поэтому, например, перевод по кардиологии будет сделан специалистом, непосредственно знакомым с этой областью.

    Медицинские переводы по Казахстану мы выполняем с максимальной точностью и при этом они соответствуют оригинальным документам, правильно употребляем всю терминологию и профессиональные понятия. И мы подходим к этому очень ответственно, так как неправильно интерпретированные понятия могут привести к негативным последствиям.


    Языки письменного перевода

    Наши переводчики обладают высшим профессиональным образованием и свободно владеют языками

    Процесс перевода документов

    Заявка
    Вы выбираете необходимый вам вид перевода и отправляете нам заявку любым удобным способом.
    Менеджер
    Наш менеджер анализирует ваш материал и связывается с вами для обсуждения деталей
    Перевод
    Мы быстро переводим ваш материал и если необходимо нотариально заверяем.
    Готовый заказ
    Вы можете получить свой заказ по электронной почте, WhatsApp, Telegram или через курьера.

    Устный медицинский перевод

    Устный медицинский перевод:
    • Последовательный медицинский перевод в Нур-Султане и Алматы
    • Синхронный медицинский перевод на семинарах и конференциях в Нур-Султане и Алматы
    • Переводчик в больницу в Нур-Султане и Алматы
    • Переводчик на лечение в зарубежной клиникев Нур-Султане и Алматы
    • Медицинский перевод по ZOOM или Skype в Нур-Султане и Алматы
    Заказать
    Языки устных переводов
    Владеем этими языками и работаем над освоением новых

    Узнать стоимость перевода

    Рассчитать примерную стоимость перевода Вашего документа с/на английский язык.

    Количество страниц
    Нотариальное заверение
    Количество документов
    *только для нотариального заверения
    Примерная стоимость
    Итого:0тг.
    ***Расчет примерный и в зависимости от обстоятельств и условий может меняться как в меньшую, так и в большую сторону.
    Отправить текст
    нам на перевод
    Выберите вид перевода, добавьте свои пожелания, прикрепите файл и наш менеджер свяжется с вами для уточнения деталей
    Прикрепить файл
    НАШИ КОНТАКТЫ
    +7 |
    info@interlingua.kz
    Мы в instagram:

    QR code

    Для удобства
    мы создали QR code
    со всеми нашими контактами,
    отсканируйте его
    и мы у вас в телефоне!
    Алматы
    Нур-Султан
    Z00K3Y9
    ул. Кордай 75
    A10X4E9
    ул. Тургенева 27
    Made on
    Tilda